Übersetzungen

Untertitel für E-Learning

Untertitelung für E-Learning-Schulungsvideos und Online-Kurse

Die Bildung hat sich zu einem großen Teil auf Videos und Online-Schulungs- und Bildungsdienste verlagert, die E-Learning-Kurse anbieten. Studierende und Lernende jeder Art können heute per Mausklick auf Informationen und Wissen zugreifen, auch von unterwegs.

Mit Untertiteln ein Publikum in aller Welt erreichen

Die Globalisierung hat es Bildungsanbietern auch ermöglicht, weit über die Grenzen ihrer Klassenzimmer hinauszugehen. Online-Plattformen für E-Learning wie Skillshare, Udemy und sogar YouTube ermöglichen es Lehrkräften, ein globales Publikum zu erreichen.

Der Nachteil ist jedoch, dass nicht jeder auf der Welt Ihre Sprache spricht oder gut genug versteht, um Ihren Online-Kursen folgen zu können. Das Vorbereiten, Aufnehmen und Bereitstellen von Audio- und Videodateien in mehreren Sprachen ist extrem zeitaufwändig und kostspielig, aber Sie können dieses Problem leicht lösen und trotzdem Ihr globales Potenzial durch Untertitelung erreichen.

Bei der Untertitelung von Online-Kursen und E-Learning-Videos profitieren Sie von einer Reihe von Vorteilen:

Vorteile der Untertitelung von Online-Kursen

  • Ausländische Studenten: mit Untertiteln in mehreren Sprachen können Sie mit Ihrem Lernmaterial auch ein ausländisches Publikum erreichen
  • Suchmaschinenoptimierung (SEO): Suchmaschinen lieben Text. Wenn Sie Ihre E-Learning-Videos mit Untertiteln versehen, können Suchmaschinen den Text in den Untertiteln indizieren, was zu einem besseren SEO und Google-Ranking führt.
  • Zugänglichkeit: achten Sie stets darauf, dass Ihre E-Learning-Plattform für alle Zielgruppen zugänglich ist, auch für Gehörlose und Hörgeschädigte.
  • Bessere Behaltensleistung: Menschen behalten Informationen besser, wenn sie über mehrere Streams empfangen werden: z. B. nicht nur Grafiken, Audio oder Video, sondern auch Text: Untertitel.
  • Transkripte und herunterladbare Inhalte: als zusätzlichen Bonus können Ihre Schüler Untertitel und Transkripte von Untertiteldateien herunterladen, die als Referenzmaterial zur Verbesserung des Lernprozesses verwendet werden können.

Neben der Untertitelung biete ich auch Transkriptionsdienste für Italienisch und Englisch an.

Italienische Untertitel für E-Learning-Schulungsvideoss

Um ein kostenloses Angebot für meine Untertitelungsdienste in Italienisch für Shulungsvideos anzufordern

Bitte füllen Sie dieses Formular aus