Die Bildung hat sich zu einem großen Teil auf Videos und Online-Schulungs- und Bildungsdienste verlagert, die E-Learning-Kurse anbieten. Studierende und Lernende jeder Art können heute per Mausklick auf Informationen und Wissen zugreifen, auch von unterwegs.
Die Globalisierung hat es Bildungsanbietern auch ermöglicht, weit über die Grenzen ihrer Klassenzimmer hinauszugehen. Online-Plattformen für E-Learning wie Skillshare, Udemy und sogar YouTube ermöglichen es Lehrkräften, ein globales Publikum zu erreichen.
Der Nachteil ist jedoch, dass nicht jeder auf der Welt Ihre Sprache spricht oder gut genug versteht, um Ihren Online-Kursen folgen zu können. Das Vorbereiten, Aufnehmen und Bereitstellen von Audio- und Videodateien in mehreren Sprachen ist extrem zeitaufwändig und kostspielig, aber Sie können dieses Problem leicht lösen und trotzdem Ihr globales Potenzial durch Untertitelung erreichen.
Bei der Untertitelung von Online-Kursen und E-Learning-Videos profitieren Sie von einer Reihe von Vorteilen:
Neben der Untertitelung biete ich auch Transkriptionsdienste für Italienisch und Englisch an.
Um ein kostenloses Angebot für meine Untertitelungsdienste in Italienisch für Shulungsvideos anzufordern