Subtitulacióndo para el e-learning

Subtitulado para el e-learning

Subtitulado de vídeos de formación y cursos en línea de e-learning

La educación se ha desplazado en gran medida hacia los vídeos y los servicios de formación y educación en línea que ofrecen cursos de e-learning. Hoy en día, los estudiantes y los alumnos de todo tipo pueden acceder a la información y los conocimientos con un solo clic, incluso sobre la marcha.

Subtítulos para llegar a públicos de todo el mundo

La globalización también ha permitido a los proveedores de educación llegar más allá de los confines de sus aulas. Las plataformas de aprendizaje en línea, como Skillshare, Udemy e incluso YouTube, permiten a los profesores llegar a un público global.

Sin embargo, la advertencia es que no todo el mundo habla su idioma o lo entiende lo suficientemente bien como para seguir eficazmente sus cursos en línea. Preparar, grabar y proporcionar archivos de audio y vídeo en varios idiomas es extremadamente lento y costoso, pero puedes resolver fácilmente este problema y seguir alcanzando tu potencial global mediante la subtitulación.

Cuando se trata de subtitular cursos online y vídeos de e-learning, se beneficiará de una serie de ventajas:

Ventajas de subtitular cursos online

  • Estudiantes extranjeros los subtítulos en varios idiomas permiten que su material de aprendizaje llegue a públicos extranjeros
  • Optimización para motores de búsqueda (SEO) — a los motores de búsqueda les encanta el texto. Por lo tanto, la inclusión de subtítulos en sus vídeos de e-learning permite a los motores de búsqueda indexar el texto de los subtítulos, lo que resulta en un mejor SEO y posicionamiento en Google.
  • Accesibilidad asegúrese siempre de que su plataforma de e-learning es accesible para todos los públicos, incluidos los sordos y las personas con problemas de audición.
  • Mayor retención los seres humanos retienen mejor la información cuando la reciben a través de múltiples flujos: por ejemplo, no sólo gráficos, audio o vídeo, sino también texto: subtítulos.
  • Transcripciones y contenido descargable como ventaja añadida, permita a sus alumnos descargar los subtítulos y las transcripciones de los archivos de subtítulos, que pueden utilizarse como material de referencia para mejorar su proceso de aprendizaje.

Además de la subtitulación, también ofrezco servicios de transcripción en italiano e inglés

Subtítulos en italiano para vídeos educativos y contenidos de aprendizaje electrónico

Para solicitar un presupuesto gratuito de mis servicios de subtitulado para cursos de e-learning y/o vídeos educativos

Por favor rellene este formulario

Si necesita otros servicios de traducción, visite esta página.